Yves Viollier "Raymonde"

Oh Dieu, pourquoi donc en mourant ne nous as-tu pas mués en dieux ! Ma trajectoire quand je m'efforce de toute mon âme de la maintenir en droit ligne, si je me retourne elle ressemble à ces sillages laissés par les avions, dont le trait un instant précis, peu à peu se dissout, devient flou. Et tout est à refaire, tout s'efface, tout se ternit. Seigneur, donne moi un bout de ton crayon à la pointe si bien taillée, et guide ma main, que je fasse le portrait de ta création, que ce que j'écris te ressemble" Yves Viollier "Raymonde"

«Je ne suis pas assez méchante pour me donner en exemple» Sab plagiant Louis Ferdinand Céline

dimanche 23 janvier 2011

"Lucky, voleur de chevaux" Svetlan SAVOV



Si j'avais un conseil à donner aux professeurs, aux bibliothécaires des lycées et des collège : se procurer les deux livres de cet écrivain. Les jeunes auraient une triple leçon à la lecture de ces deux livres (Noël ensemble et celui ci).

Lucky est un barman à la vie banale en Bulgarie, à  Sofia. Il aide sa mère et sa soeur à survivre avec sa paie. Quand un ami Marco lui propose de partir en France avec un autre ami "La Perche" pour aller faire du trafic de voitures bien plus juteux que sa place actuelle. Lucky ne perdra pas trop de temps pour accepter. 

La France, il a une si belle image d'elle. Surtout de Paris. La parisienne élégante, les gendarmes dont il a la vision déformée des gendarmes de Saint Tropez de Louis de Funès. Un vrai paradis ou il y fait bon vivre. Un peu la French dream (qu'on peut comparer à l'american dream).  

Bref, les trois compères montent dans le bus et direction ce si beau pays. Et patatras, ils vont vite déchanter. Les vigiles, les squats, la lourdeur administrative et surtout ils découvrent le racisme... Après les premiers moments prometteurs et réjouissants, la déception et le découragement fait place... Sauf pour un qui réussira à s'en sortir pour l'amour d'une femme...

Un livre poignant mais pas pleurnicheur. 

Je parlais de 3 leçons à la jeunesse française, les voici :

1°) se méfier des médias. De tous les médias. Des images, des fausses informations qu'ils véhiculent. Sur internet, sur les reportages tout est estompé, maquillé, rien n'est vrai à 100 %. Les journalistes ne transmettent plus les informations, ils les interprètent selon leurs idées politiques et des opportunités qu'on leur offre.

2°) Ne jamais baisser les bras. Même dans la misère noire, les trois garçons se battent et s'en sortent. 

3°) Puis surtout, on peut être étranger et savoir respecter la langue française. Svetlan écrit directement en français. Je pensais au départ qu'il avait écrit en bulgare. Non j'ai appris qu'il écrivait en français. Des phrases simples, sans prétention. C'est fluide, agréable à lire... Vraiment, une belle réussite. "De toutes façons, quand tu parles mal la langue d'un pays, les gens ont toujours tendance à te prendre pour un con". On est loin de le penser quand on lit Svetlan. Une vraie leçon d'orthographe à tous ces français qui martyrisent notre belle langue par leurs écritures quasi analphabètes ou SMS. 

En attente du troisième livre...

1 commentaire:

Anonyme a dit…

Bravo Svetlane !
Moi aussi je veux parler de "3 lecons mais a la jeunesse...bulgare!Pensez vous q'elle va lire cette histoire? Quand? C'est tres decourageux ...

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails